We are a large factory from China.Specializing in the production of wireless tour guide systems translation headphones for church、Museum audio guide equipment, Simulation Interpretation etc

Tel:+86 18922879583

Email:tiger.wang@richitek.com

Q&A About Wireless Tour Guide Systems ,Museum Audio Guide Equipm and Translation Headphones For Church




K: Mistä voin ostaa kirkon käännöslaitteita?

Vastaus:Tarjoamme maailmanlaajuista toimitusta ja räätälöitäviä ratkaisuja erityistarpeisiisi. Ota meihin yhteyttä tänään saadaksesi lisätietoja ja räätälöityä suositusta kirkollesi!



K: Onko kirkon käännöskuulokkeet ja kirkon käännösjärjestelmät samat?

Vastaus:Kyllä, ne viittaavat samaan ratkaisuun. "Kirkon käännöskuulokkeet" korostavat kuuntelijan laitetta, kun taas "Kirkon käännösjärjestelmät" kuvaavat koko asennusta, mukaan lukien lähettimet ja vastaanottimet. Molemmat ovat samaa tarkoitusta kuin saumattoman käännöksen tarjoaminen.


K: Tukeeko langaton matkaopasjärjestelmä salattua viestintää?

V: Kyllä, kaikissa langattomissa matkaopasjärjestelmissämme on salattu viestintä, jotta voidaan varmistaa äänisisältön turvallisuus kirkoissa, yrityskoulutuksessa ja muissa herkissä ympäristöissä

K: Mikä on langaton matkaopasjärjestelmän lähetysalue?

V: Siirtoalue vaihtelee mallin mukaan, joka kattaa yleensä 150-200 metriä, joten se sopii sekä sisä- että ulkokierroksille.


K: Kuinka monta kieltä kirkon käännösjärjestelmä voi tukea?

V: Se riippuu järjestelmän konfiguraatiosta, mutta useimmat voivat tukea 2-20 kieltä, mikä mahdollistaa useiden tulkkien työskentelemisen samanaikaisesti eri kieliryhmissä.


K: Voiko museon äänioppauslaitteet tukea useita käyttäjiä samanaikaisesti?

V: Kyllä, useimmat ääniopas järjestelmät sallivat useiden vierailijoiden käyttää niitä samanaikaisesti, kun jokainen henkilö valitsee mieluummin kielen kanava ilman häiriötä.

K: Miten valita oikea käännös kuulokkeet kirkon?

V: Harkitse tekijöitä, kuten äänenlaatua, langatonta lähetysaluetta, käytettävissä olevien kanavien määrää, akun käyttöikää, häiriönkestöä ja monikielistä tukea, jotta se täyttää kirkon tarpeet.


K: Miten kirkon käännösjärjestelmä toimii?

V: Kirkon käännösjärjestelmä koostuu langattomasta lähettimästä ja vastaanottajakuulokkeista. Tulkki puhuu mikrofoniin, ja kuuntelijat saavat käännetyn sisällön reaaliajassa kuulokkeiden kautta.

K: Mikä on museon äänioppauslaitteiden tarkoitus?

V: Museon äänioppauslaitteet tarjoavat automaattisen tai manuaalisen kertomuksen, jonka avulla vierailijat voivat kuunnella näyttelytietoja kuulokkeiden tai kaiuttimien kautta, mikä parantaa kokemustaan monikielisen tuen avulla.


K: Mitkä ovat kirkon käännöskuulokkeet?

V: Kirkon käännöskuulokkeet ovat langattomia laitteita, jotka on suunniteltu monikielisiin palvontapalveluihin, joten seurakunnan jäsenet voivat saada reaaliaikaisia käännöksiä ja osallistua täysin uskonnolliseen toimintaan.

Q&A About Wireless Tour Guide Systems ,Museum Audio Guide Equipm and Translation Headphones For Church




K: Mistä voin ostaa kirkon käännöslaitteita?

Vastaus:Tarjoamme maailmanlaajuista toimitusta ja räätälöitäviä ratkaisuja erityistarpeisiisi. Ota meihin yhteyttä tänään saadaksesi lisätietoja ja räätälöityä suositusta kirkollesi!



K: Onko kirkon käännöskuulokkeet ja kirkon käännösjärjestelmät samat?

Vastaus:Kyllä, ne viittaavat samaan ratkaisuun. "Kirkon käännöskuulokkeet" korostavat kuuntelijan laitetta, kun taas "Kirkon käännösjärjestelmät" kuvaavat koko asennusta, mukaan lukien lähettimet ja vastaanottimet. Molemmat ovat samaa tarkoitusta kuin saumattoman käännöksen tarjoaminen.


K: Tukeeko langaton matkaopasjärjestelmä salattua viestintää?

V: Kyllä, kaikissa langattomissa matkaopasjärjestelmissämme on salattu viestintä, jotta voidaan varmistaa äänisisältön turvallisuus kirkoissa, yrityskoulutuksessa ja muissa herkissä ympäristöissä

K: Mikä on langaton matkaopasjärjestelmän lähetysalue?

V: Siirtoalue vaihtelee mallin mukaan, joka kattaa yleensä 150-200 metriä, joten se sopii sekä sisä- että ulkokierroksille.


K: Kuinka monta kieltä kirkon käännösjärjestelmä voi tukea?

V: Se riippuu järjestelmän konfiguraatiosta, mutta useimmat voivat tukea 2-20 kieltä, mikä mahdollistaa useiden tulkkien työskentelemisen samanaikaisesti eri kieliryhmissä.


K: Voiko museon äänioppauslaitteet tukea useita käyttäjiä samanaikaisesti?

V: Kyllä, useimmat ääniopas järjestelmät sallivat useiden vierailijoiden käyttää niitä samanaikaisesti, kun jokainen henkilö valitsee mieluummin kielen kanava ilman häiriötä.

K: Miten valita oikea käännös kuulokkeet kirkon?

V: Harkitse tekijöitä, kuten äänenlaatua, langatonta lähetysaluetta, käytettävissä olevien kanavien määrää, akun käyttöikää, häiriönkestöä ja monikielistä tukea, jotta se täyttää kirkon tarpeet.


K: Miten kirkon käännösjärjestelmä toimii?

V: Kirkon käännösjärjestelmä koostuu langattomasta lähettimästä ja vastaanottajakuulokkeista. Tulkki puhuu mikrofoniin, ja kuuntelijat saavat käännetyn sisällön reaaliajassa kuulokkeiden kautta.

K: Mikä on museon äänioppauslaitteiden tarkoitus?

V: Museon äänioppauslaitteet tarjoavat automaattisen tai manuaalisen kertomuksen, jonka avulla vierailijat voivat kuunnella näyttelytietoja kuulokkeiden tai kaiuttimien kautta, mikä parantaa kokemustaan monikielisen tuen avulla.


K: Mitkä ovat kirkon käännöskuulokkeet?

V: Kirkon käännöskuulokkeet ovat langattomia laitteita, jotka on suunniteltu monikielisiin palvontapalveluihin, joten seurakunnan jäsenet voivat saada reaaliaikaisia käännöksiä ja osallistua täysin uskonnolliseen toimintaan.